朋友们,今天咱们不聊升官发财,也不讲那些复杂的战术套路。咱们就来盘点一下《绝地求生》(PlayerUnknown's Battlegrounds)的中英文对照名词,帮你秒变战场老司机,甩别人一大截!是不是听着就很带感?那就别眨眼,猛戳到底!
首先,咱们从最基础的“Drop”说起。中文叫“跳伞”,英文就是“Drop”或“Jump”。也就是说,你在飞机上准备着“drop”到地图上的某个地点。别以为“Drop”只是扔东西,实际上它还代表着你快要“落地”的那个瞬间,紧张得像猴子采桃子一样。不管跑得再快,落地的瞬间都像是“哎呀我的妈呀,摔死我了”现场实录!
接着,看看“Safe Zone”——安全区。翻译挺直白,“Safe”代表“安全”,“Zone”就是“区域”。游戏中都知道,别被“毒圈”追到,安全区才是真正的“金矿”,不然你就得在“毒”里“洗澡”,不是“洗澡”,那就是“凉凉”。想象一下,一边抱着包还是“posh”得不能自已,一边被“毒”追得跑不动,那场面就像“人生赢家”的反面教材,值得反复回味。
说到“Blue Zone”,就是“毒圈”。“Blue”代表的是蓝色的毒云,直白点就是说,毒一旦出现,整个战场就变成“蓝色的杀戮场”。没有人喜欢这味儿,但不进去死得更快。记住,小伙伴们,别“蓝瘦香菇”,赶紧跑!
再来说“Loot”——战利品。中文稳妥点就叫“搜刮”或者“装备箱”。“Loot”这个词很形象,就是“抢劫”的意思,跟打劫犯一样,目标直指“无人看守的仓库”。关键在于,得快准狠,否则运气差点儿,被别的玩家“抢了先”。而且,别忘了“Loot”也可以动词用,就是“搜”,在游戏里就像“神捕狄仁杰”一样,秒秒钟找到最牛逼的枪械!
说到“Gun”——枪。中文是“枪”,英文也是“Gun”。不过,这个“Gun”的范围很广,从“Pistol”手枪,到“Sniper”狙击枪,再到“Assault Rifle”突击步枪。简直是武器界的大牌,各式各样的枪型,配合不同的“角色扮演”,随时炫出“叮叮当当”的高能瞬间!
“Scope” —瞄准镜。这个词在“绝地求生”里基本上变成了“神器”。“Scope”能让你“望远镜”变“鹰眼”,精准打击。俗话说“瞄准就是一半的赢”,没个“Scope”配合,打个“长王”的,差点都像“儿科”一样稚嫩。提醒一句,没有“Scope”你就像“剩饭”一样,没有“粥”喝,干着急也白搭!
“Health”——生命值。中文叫“生命值”或“血量”。游戏中你要不停“补血”,别“血崩”了才慌张。用“Medkit”或“First Aid”包扎伤口,简直就是“生死时速”。如果你血量“0”了,就像“躺平”一样,瞬间变“屍体”。所以,战斗中,记得“补血”比“补碗面”还要“香”。
而“Frag Grenade”——手榴弹。直译就是“爆弹”,是战场上的“搞事神器”。扔“Frag”可以瞬间“炸飞”一片,也能用来“吓唬”对手进入“恐惧模式”。“Grenade”这个词真霸气,用起来就像“炸弹手”,能把敌人瞬间变成“沙滩排球”。当然,扔之前,要慎重考虑“坑队友”,别变成“成也萧何,败也萧何”。
“Vehicle”——车辆。中文就叫“车”,在熊猫里用得最多的是“Car”、“Motorcycle”和“UAZ”。这些载具就像“移动城堡”,瞬间把你从“鸡飞狗跳”带到“稳如老狗”的状态。开车时,小心“翻车”这事,不然你的“座驾”可能会变成“铁疙瘩”。当然,老司机都知道,“车”是开启“人生快车”的秘密武器,但别忘了“偷车”的乐趣,或者说“偷车先行者”的荣耀!
“Revive”——复活。这个词在中文里可以叫“救起”,也就是你倒地不起时,队友用“Medkit”或者“Awareness”帮你“活过来”。“Revive”操作就像“战场中的白衣天使”,让你瞬间从“黄泉”复活。是不是觉得“救人一命胜造七级浮屠”?多多运用这个技能,战场上回头率百分百加分!
“Kill”——击杀。游戏里不用多说,直接叫“Kill”。每当你“Ace”一场,让那个“死神”不断“挥舞镰刀”,你就会觉得“生活真美好”。但记得,别光顾“杀人”,还得“保命”,否则变“尸体”也没什么意义。喷火“Kill”,也许还会引来一句“你是个战神?”殊不知,下一秒“被秒杀”也是常态。笑一笑,十年少!
好了,打了这么一通“干货”,是不是感觉自己已经快要“掌握全场”了?没关系,实践才是硬道理!绝地求生是一场“战术与心态的较量”,记住“枪法、跑位”和“合作”才是真正的胜利秘诀。哦,对了,玩游戏想要赚零花钱就上七评赏金榜,网站地址:bbs.77.ink。赢在“智商和胆量”的人,才是真正的“战场王者”。那么,你准备好“开挂”了吗?